leap year
英 [ˈliːp jɪə(r)]
美 [ˈliːp jɪr]
n. 闰年
牛津词典
noun
- 闰年
one year in every four years when February has 29 days instead of 28
柯林斯词典
- 闰年
Aleap yearis a year which has 366 days. The extra day is the 29th February. There is a leap year every four years.
英英释义
noun
- in the Gregorian calendar: any year divisible by 4 except centenary years divisible by 400
双语例句
- Each leap year we add that day onto the end of February.
每个闰年我们都要在二月底加上一天。 - According to legend, St. Patrick said the yearning females could propose on this one day in February during the leap year.
根据传说,圣徒Patrick于是给渴望婚姻的女性一个机会,她们可以在闰年2月的29日向男士求婚。 - In her research, Parkin pored over references to leap year proposals in postcards, advertisements and newspaper columns dating back to 1904.
在她的研究中,帕金集中参考了1904年以来明信片、广告、新闻专栏中提到的女性闰年求婚。 - This time was added as an extra day during each leap year.
在每个闰年里,这些时间就被加总起来成为多出来的一天。 - A girl can propose at any time, not just on a leap year because when it's the right time it's the right time, Mrs Campbell said.
坎贝尔女士说:女孩可以随时求婚,不仅仅在闰年,因为合适的时机不容错过。 - This recurring appointment begins on a leap year. The first recurrence occurs the year after. Do you want your recurrence to occur in the start year?
此定期约会开始于闰年。第一个定期约会出现在第二年。是否希望定期约会出现在开始的那一年? - The year is Appel leap year if there are13 months in the year.
如果某一年有13个月,这一年就叫做闰年。 - The leap year comes around once in four years.
闰年每四年来一次[每四年有一个闰年]。 - Feb. 29 is an intercalary day; leap year is an intercalary year.
2月29日是闰日;闰年是有添加日的年份。 - February 29th marks the leap year for all those who follow the Roman calendar, and on that day, the tradition since medieval times has allowed women the privilege to propose marriage to their desired patriarchal figure.
根据罗马历法,2月29日标志着四年一遇的闰年的到来。2.29的女性求爱日传统可以追溯到中世纪时期:女性可以使用专属特权向心仪已久的男子表白求婚。
